Join YG One Love!
| o0hockeys_angel0o |
|
Administrator
 
Group: Admin
Posts: 320
Member No.: 3
Joined: 3-December 08

|
Interested in joining the family? Copy the form below into your post and fill it out.
| QUOTE | Name: Username: Position you're applying for (you can do more than one): Translator (Korean, Chinese, or Japanese), Editor, Timer, QC, Typesetter, Encoder, or Uploader) Do you have any subbing experience?: (It's okay if you don't have much, everyone starts at some point right?)
|
You can find out if your application has been accepted if you go back to check on your application post to see an edit from one of the admins (Ro, Jess, or Michelle). Once your application has been accepted, please go over to the YG One Love Family forum to fill out your staff contact info and post your introduction
|
|
|
| o0hockeys_angel0o |
|
Administrator
 
Group: Admin
Posts: 320
Member No.: 3
Joined: 3-December 08

|
| QUOTE (SeulStarlah @ Dec 5 2008, 03:08 PM) | Name: Yeye Chan Username: SeulStarlah Position you're applying for (you can do more than one): Translator or Editor Do you have any subbing experience?: None so far, FTIsland Translations @ Soompi ;x |
What language can you translate from?
|
|
|
| cindy--rox |
|
QC & Encoder
 
Group: Admin
Posts: 78
Member No.: 14
Joined: 5-December 08

|
Name: Cindy Username: cindy--rox Position you're applying for (you can do more than one): QC and encoder Do you have any subbing experience?: Yeah...umm do you need a link?? http://www.youtube.com/watch?v=9mZq3GQ6rP0&fmt=18Ro's edit: Welcome to the team Cindy! I put you "officially" in the QCs group, but in your title thing I'll make note that you're both a QC & Encoder This post has been edited by o0hockeys_angel0o on Dec 5 2008, 07:09 PM
|
|
|
| SeulStarlah |
|
Korean Translator & Editor
 
Group: Translators
Posts: 34
Member No.: 11
Joined: 5-December 08

|
| QUOTE (o0hockeys_angel0o @ Dec 5 2008, 07:48 AM) | | QUOTE (SeulStarlah @ Dec 5 2008, 03:08 PM) | Name: Yeye Chan Username: SeulStarlah Position you're applying for (you can do more than one): Translator or Editor Do you have any subbing experience?: None so far, FTIsland Translations @ Soompi ;x |
What language can you translate from?
|
Korean to English ^^
|
|
|
| igotballz |
|
Editor, Timer, QC, Typesetter, & Encoder

Group: Encoders
Posts: 1
Member No.: 17
Joined: 7-December 08

|
Name: Rey Username: igotballz Position you're applying for (you can do more than one): Editor, Timer, QC, Typesetter, & Encoder Do you have any subbing experience?: http://www.youtube.com/watch?v=v9Qfp4YQTSoSide note: I'm willing to sub & get out ASAP soon as translation is available. I'm a fan of 1tym & BB. I'll also be happy to share any yg sub related MVs I have or will do to be uploaded onto the site's personal youtube account, etc. I'll start soon as there's somethin that needs to be done! Ro's edit: Application accepted. Welcome Rey! This post has been edited by o0hockeys_angel0o on Dec 7 2008, 04:41 PM
|
|
|
| Skull_babe |
|
Timer, Typesetter, & Encoder

Group: Timers
Posts: 6
Member No.: 16
Joined: 7-December 08

|
Name:Skull Username: Skull_babe Position you're applying for (you can do more than one):Timer, Typesetter, Encoder. Do you have any subbing experience?: Yes, I do. I'm in 7VNsubteam and 360kpop subteam. and a subbing ex :D http://www.youtube.com/watch?v=_KR_ys9dPtERo's edit: Application accepted... Welcome to the team! This post has been edited by o0hockeys_angel0o on Dec 8 2008, 01:04 PM
|
|
|
| Rasckita |
|
Timer, Typesetter, & Encoder
 
Group: Timers
Posts: 26
Member No.: 23
Joined: 10-December 08

|
Name: Username: Rasckita Position you're applying for (you can do more than one): Timer, Typesetter, Encoder Do you have any subbing experience?: MVs & Random Videos - http://www.youtube.com/rasckitaand Subbing Taiwanese TV series and TV Shows. Ro's edit: Application accepted...Welcome! This post has been edited by o0hockeys_angel0o on Dec 10 2008, 05:14 PM
|
|
|
| diana© |
|
Editor & Q.C.

Group: Editors
Posts: 4
Member No.: 60
Joined: 14-December 08

|
Name: Diana Username: diana© Position you're applying for (you can do more than one): Editor + QC, please (: I can time and upload too, if needed~ Do you have any subbing experience?: I'm the most active at GOE;SS XD (Hello, Ro unnie 8D) I'm also part of the ~loveft-iNTERNATIONAL subbing team (not much stuff to do nowadays, though). I used to be an encoder for DBSK Exclusive back in 2006, an editor/QC for the AMBN Bakers (now inactive SoShi subbing team) and QC for YGBB Subs.
Looking forward to working on some Big Bang stuff ^^ (I miss these guys >< *reminisces about their debut days*) <3
Jess edit: Application accepted. Thankyou for joining & Welcome to the team ..
|
|
|
| x3wendy |
|
Chinese Translator, Editor, Typesetter & Encoder

Group: Translators
Posts: 9
Member No.: 61
Joined: 14-December 08

|
Name: Wendy Username: x3wendy Position you're applying for (you can do more than one): Translator (Chinese), Editor, Typesetter, Encoder Do you have any subbing experience?: on YGBB, but the projects kept dying so :[
Jess edit: Application accepted. Thankyou for joining & Welcome to the team ..
|
|
|
| Nikky |
|
Editor

Group: Editors
Posts: 8
Member No.: 66
Joined: 14-December 08

|
Name: Nikky Username: Nikky Position you're applying for (you can do more than one): QC (I'm pretty good at english grammar, so spell check, punctuation.) Do you have any subbing experience?: Nope.
|
|
|
| o0hockeys_angel0o |
|
Administrator
 
Group: Admin
Posts: 320
Member No.: 3
Joined: 3-December 08

|
| QUOTE (Nikky @ Dec 14 2008, 11:18 PM) | Name: Nikky Username: Nikky Position you're applying for (you can do more than one): QC (I'm pretty good at english grammar, so spell check, punctuation.) Do you have any subbing experience?: Nope. |
Nikki--if you're not familiar with basic timing yet, maybe right now you'd be better off to apply as an editor? A QC needs to be familiar with timing to be able to catch time clashing or sub lines that are timed wrong and be able to adjust/correct it.
Let me know and I'll get your application approved ^^
|
|
|
Track this topic
Receive email notification when a reply has been made to this topic and you are not active on the board.
Subscribe to this forum
Receive email notification when a new topic is posted in this forum and you are not active on the board.
Download / Print this Topic
Download this topic in different formats or view a printer friendly version.
|